Which US publishing companies make good translations of manga? I'm thinking of exploring other titles, as my experience is limited to Studio Proteus/Dark Horse for my all time fave anime/manga Oh My Goddess!(They're great, but they do have a few goofs on Japanese culture-related points). Also which ones should be best avoided as well?
Post by ninebreaker on Aug 27, 2007 20:55:09 GMT 8
i think i like delrey's manga translation, as they always have the translation notes in the back in case of some clarifications...though i found some of their translations a bit off? like in gundam seed ORB is translated as Aube and many things...
vis and tokyopop is also good, but i don't like how tokyopop changes the title of the original mangas (ichigo 100% = 100% strawberry , Karin = chibi vampire and so on...)
boris: WOW! wala ng tao ata dito
Sept 24, 2014 23:57:05 GMT 8
mechapunk: seems like it. a far cry when it was a fresh board in 2001. we started with just Malvin,me, omni x, and oliver. then it rose to about a hundred members, lurkers and the like. now it is a Ghost town.
Oct 2, 2014 19:49:27 GMT 8